Thus
“Thus” is an adverb and can mean “so far” “until now”, “in this way” (de este modo), “as a result”, “consequently” and “therefore”. Here are
Si quisiera mejorar o aprender inglés, este blog podría ser su ayudante.
Cada semana algo nuevo se publica. Si quisiera recibir una notificación de un tema nuevo por correo electrónico solo tiene que suscribirse a nuestro blog desde el formulario del final de la página. Ir al formulario.
Su correo electrónico sería guardado de manera confidencial para que ninguna otra persona pueda usarlo.
El blog será en inglés, y únicamente damos explicaciones mínimas (en español) para aclarar algo, para traducir algo que podría ser difícil, o para acelerar su entendimiento.
El autor es Aimee, directora y una especialista en educación hablante nativa.
“Thus” is an adverb and can mean “so far” “until now”, “in this way” (de este modo), “as a result”, “consequently” and “therefore”. Here are
Being verbose (verboso) will annoy your listener or reader. You will also waste their time and yours. Our focus here is on phrases that connect
“Flock” is a noun and a verb. First, as a verb. A large number of sheep or birds together is a flock: a flock (bandada)
“Dwell” is a verb meaning “vivir” and “morar”. The past simple and past participle is “dwelt”. Study these examples: Mr. Morales dwells (vive) in Puerto
“Abide” is a verb, often used in negative contexts. It is similar to “aguantar” or soportar”. Here are examples: I cannot abide him (no lo
“Peer” is a noun and a verb. Let´s start with the noun. A peer is a lord (un lord o noble) who has the right
In English two (or more) negative words in a sentence is wrong. Let´s look at the idea of a “double negative”. “No….nada” is not correctly
For many people life is a “slog”. “Slog” is a noun and a verb. As a verb it refers to something that is difficult or
“Wet” you will know as mojado. Here the focus is on two idioms using “wet”. Consider these: Mr. Sanchez is “wet behind the ears”. This
“Bean” you may know (alubia), and “kidney beans” (judías) too. You may also know that Mr. Bean looks like Mr. Zapatero (Mr. B se parece
“Bitter” is an adjective than can describe a drink, a medicine, a person, a struggle (una lucha), a disappointment (desilusión) and a person. Here are
“Actually” is an adverb, and it is usually used for emphasis. It means “en realidad”. Consider these examples: Mr. Corbyn is actually not very intelligent
Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.
Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.
Si desactivas esta cookie no podremos guardar tus preferencias. Esto significa que cada vez que visites esta web tendrás que activar o desactivar las cookies de nuevo.