To pelt
“Pelt” has a number of uses. It is a noun: an animal´s pelt (pellejo/piel/cuero) is an animal´s skin. Many moons ago settlers in the prairies
Si quisiera mejorar o aprender inglés, este blog podría ser su ayudante.
Cada semana algo nuevo se publica. Si quisiera recibir una notificación de un tema nuevo por correo electrónico solo tiene que suscribirse a nuestro blog desde el formulario del final de la página. Ir al formulario.
Su correo electrónico sería guardado de manera confidencial para que ninguna otra persona pueda usarlo.
El blog será en inglés, y únicamente damos explicaciones mínimas (en español) para aclarar algo, para traducir algo que podría ser difícil, o para acelerar su entendimiento.
El autor es Aimee, directora y una especialista en educación hablante nativa.
“Pelt” has a number of uses. It is a noun: an animal´s pelt (pellejo/piel/cuero) is an animal´s skin. Many moons ago settlers in the prairies
“Go under” you may know. Mortals sometimes drive their cars “under a bridge” (…por debajo un puente). There are other uses. It can mean to
A “placard” is a sign (cartel) or announcement (letrero), for example, on a wall. In demonstrations mortals often “carry placards” (pancartas) to express a point
Affair (caso, asunto) you may know. The word has many uses. It can refer to an event (evento), an occasion, and a matter. Examine these:
Do not confuse this word (afield) with a field (prado). “Afield” is an adverb. A place can be “far afield (muy lejos). Contemplate these examples:
“Cramp” you may know. You have cramp in a muscle or cramp (calamabre, rampa) in your leg. Sometimes, people have “stomach cramp” (retortijones en el
“Crag” (risco) you may know. Mountains and cliffs sometimes have crags. Those mountains are craggy. However, there is another use of “craggy” A person can
Shoestring (lazo) you may know. Here the focus is on idioms (modismos) that use “shoestring”. Examine these: Mr. Boris Johnson, the British Prime Minister, runs
“Ship” (barco, buque) you will probably know. Here the emphasis is on idioms and expressions. Examine these: Is everything ship-shape (¿todo es ordenado?). Mortals also
“Media” is a plural word, and the singular is “medium”. Often media is used incorrectly. Examine this sentence: The media have covered the story about
“Data” is plural meaning lots of information. It is often used incorrectly. The word comes from Latin where the plural froms of a word often
Good English speakers and writers prefer to use a “rich noun” (sustantivo rico) rather than some adjectives. Examine this example: Mr. Podemos lives in a
Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.
Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.
Si desactivas esta cookie no podremos guardar tus preferencias. Esto significa que cada vez que visites esta web tendrás que activar o desactivar las cookies de nuevo.