Say Cheese

say cheese

«Cheese» (queso) you may know. Here the focus is on expressions that use “cheese”. Examine these:

• I am cheesed off with the government´s policy. To be “cheesed off with” something or someone means that you are fed up or angry. In Spanish, perhaps you would say “estoy hasta las narices de…”

• Mr. Rajoy was a big cheese in the Popular Party. If someone is a “big cheese” he is one of the top people in the organisation or company. So Mr. Rajoy was a “pez gordo”.

• Let´s imagine that you have to pay more taxes, and your “unsympathetic friend” (amigo poco comprensivo) says to you: “hard cheese” = que mala suerte!

When the English wish to take a photo of a mortal, they often say “say cheese” (¡a ver, una sonrisa).

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on whatsapp
Share on email

Últimas publicaciones

Publicaciones relacionadas