Blog para aprender inglés online

Si quisiera mejorar o aprender inglés, este blog podría ser su ayudante.

Cada semana algo nuevo se publica. Si quisiera recibir una notificación de un tema nuevo por correo electrónico solo tiene que suscribirse a nuestro blog desde el formulario del final de la página. Ir al formulario.

Su correo electrónico sería guardado de manera confidencial para que ninguna otra persona pueda usarlo.

El blog será en inglés, y únicamente damos explicaciones mínimas (en español) para aclarar algo, para traducir algo que podría ser difícil, o para acelerar su entendimiento.

El autor es John Gardner, profesor de inglés nativo de la academia.

Utiliza el buscador para encontrar un artículo en concreto

Are you sometimes blithe?

Are you sometimes blithe?

“Blithe“ is an adjective and it means unconcerned (despreocupado). It can also mean “carefree” (risueño) or “light-hearted” or a very casual attitude. Some examples: Do

On the map?

On the map?

“Map” (plano, mapa) you will know. It is also a verb. Sometimes mortals map an area (levantan un mapa de una zona). Here are some

Have you garnered crops?

Have you garnered crops?

“Garner” has many meanings. It is a verb and a noun. First as a noun. A garner is a granary (granero) or a grain bin

second-guess

Second-guesses

To guess (adivinar) you may know. To “second-guess” something or someone, in British English, means to anticipate (anticiparse), forecast or predict what is going to

A botched job?

A botched job?

To botch something is to do a task badly or not to complete a task, a repair or a project. A “botch” is the noun

Come hither

Come hither

Come hither (ven acá) means “come here”. Hither is an adverb. Some examples of its use: • Come up hither (sube acá). • The man

finery

To La Moncloa in all your finery?

Finery (galas) is a noun, and refers to elegant clothing and other beautiful things such as a natural area or a garden. Examine these: La

Do you know a myrmidon?

Do you know a myrmidon?

Perhaps. The word is similar in Spanish (mirmidón), and it refers to a person or mortals who blindly (ciegamente) or unquestioningly (incondicionalmente) follow orders. Examine

How do you fill a void?

How do you fill a void?

A “void” is a type of emptyness (vacío) and we sometimes try to fill a void (…llenar el hueco o vacio). The void is similar

goose

Has someone cooked your goose?

“Goose” (ganso) you may know. The plural is “geese”. A roasted goose is a dish that British people have on special occasions such as Christmas.

Have you ever been a mug?

Have you ever been a mug?

I hope not. Sometimes mortals drink tea or coffee from a mug (un tazón que es más alto que ancho). A mug is different from

Are you sometimes wan?

Are you sometimes wan?

“Wan” (pálido, tenue) is an adjective and it can refer to your complexión or face or your general feeling. How art thou today? “I am